Autor: Hengfengyou Electric Fecha: 2025-11-26 Vistas:

Instituto Alemán de Normalización. Nombre en alemán: Deutsches Institut für Normung e.V. Abreviatura en alemán: DIN. La organización civil de normalización sin fines de lucro más grande y ampliamente representativa de Alemania. Fundado en 1917. Sede central ubicada en la capital, Berlín. El 18 de mayo de 1917, la Asociación de Ingenieros Alemanes (VDI) celebró una reunión en la Oficina Real de Fabricación de Berlín y decidió establecer el Comité de Normalización para la Fabricación General de Maquinaria, cuya tarea era redactar las normas VDI. En julio del mismo año, el Comité de Normalización recomendó fusionar las normas estableccias por las diversas asociaciones industriales con las normas de la Asociación de Ingenieros Alemanes, denominándose conjuntamente Normas Industriales Alemanas (DIN). El 22 de diciembre de 1917, el Comité de Normalización para la Fabricación General de Maquinaria se reorganizó en el Comité de Normas Industriales Alemanas (NDI). Dado que sus actividades de normalización ya habían superado el ámbito industrial, este comité cambió su nombre a Comité de Normas Alemán (DNA) el 6 de noviembre de 1926. Durante la Segunda Guerra Mundial (1936-1945), el comité suspendió sus actividades. En octubre de 1946, con el consentimiento de la Comisión de Control Aliada, el Comité de Normas Alemán actuó como una organización compuesta por representantes de Alemania Oriental y Occidental trabajando en toda Alemania. En 1954, se estableció la Oficina de Normalización de Alemania Oriental, y el Comité de Normas Alemán se convirtió en el organismo de normalización de Alemania Occidental, manteniendo aún oficinas en Alemania Oriental hasta 1961, cuando fueron retiradas. En 1968, Alemania Oriental anunció su retirada del DNA. A partir de entonces, las actividades del DNA se limitaron a Alemania Occidental y Berlín Occidental. El 21 de mayo de 1975, el Comité de Normas Alemán cambió a su nombre actual. El 5 de junio del mismo año, DIN firmó un acuerdo con el gobierno federal: el gobierno federal reconoció a DIN como la autoridad de normalización principal para Alemania Occidental y Berlín Occidental, y representaría a Alemania en organizaciones internacionales y regionales de normalización no gubernamentales. El 3 de abril de 1990, con la reunificación alemana, la Oficina de Normalización, Metrología y Control de Mercancías de Alemania Oriental (ASMW) cesó sus actividades.
El voltaje de la red eléctrica de media tensión en Alemania es: 20 kV. El voltaje de baja tensión es: 230V/50Hz. Hengfengyou Electric cumple con los estándares DIN, KEMA y CB, y ha proporcionado núcleos de transformadores de tipo sumergido en aceite y servicios de personalización de transformadores para numerosas empresas alemanas de transformadores.
| Número | Nombre en español | Nombre en inglés |
|---|---|---|
| DIN 4000-70-1992 | Planillas de características de artículos para laminaciones de núcleo, núcleos y formadores de bobinas para pequeños transformadores y choques | Tabular layouts of article characteristics for core laminations, cores and coil formers for small transformers and chokes |
| DIN 41300-1-1979 | Pequeños transformadores - Datos característicos, núcleos M, EI, SM y SE (Tipo EI con pequeño desperdicio de material) | Small transformers - Characteristic data, M, EI, SM and SE cores (EI-type with small waste of material) |
| DIN 41307-1-1973 | Piezas accesorias para pequeños transformadores y choques; bridas de fijación para tipo EI | Accessory parts for small transformers and chokes; fixing straps for type EI |
| DIN 41307-2-1973 | Piezas accesorias para pequeños transformadores y choques; ángulos de fijación para tipos M, EI y UI | Accessory parts for small transformers and chokes; fixing angles for types M, EI and UI |
| DIN 41307-3-1981 | Piezas accesorias para pequeños transformadores y choques; bridas de sujeción para núcleos tipo E, U y 3 U | Accessory parts for small transformers and chokes; attachment straps for cores typ E, U and 3 U |
| DIN 41307-4-1981 | Piezas accesorias para pequeños transformadores y choques; soportes de fijación para núcleos tipo UI y 3UI | Accessory parts for small transformers and chockes; fixing brackets for cores type UI and 3UI |
| DIN 41307-5-1981 | Piezas accesorias para pequeños transformadores y choques; soportes para núcleos tipo E, ED, EE, EF y EK; circuitos impresos, eje magnético horizontal | Accessory parts for small transformers and chokes; brackets for cores type E, ED, EE, EF and EK; printed circuits, magnetic axis horizontal |
| DIN 42402-1976 | Marcado de terminales para transformadores de potencia y reactores | Terminal markings for power transformers and reactors |
| DIN 42404-1985 | Marcado de terminales para pequeños transformadores, transformadores de aislamiento de seguridad, transformadores variables y pequeños choques | Terminal markings for small transformers, safety isolating transformers, variable transformers and small chokes |
| DIN 42500-1-1993 | Transformadores trifásicos de distribución sumergidos en aceite 50 Hz, 50 hasta 2500 kVA; requisitos generales y requisitos para transformadores Um hasta 24 kV | Three-phase oil-immersed distribution transformers 50 Hz, 50 up to 2500 kVA; general requirements and requirements for transformers U<(Index)m> up to 24 kV; German version HD 428.1 S1:1992 |
| DIN 42500-1/A1-1996 | Transformadores trifásicos de distribución sumergidos en aceite 50 Hz, 50 hasta 2500 kVA - Parte 1: Requisitos generales y requisitos para transformadores Um hasta 24 kV; Enmienda A1 | Three-phase oil-immersed distribution transformers 50 Hz, 50 up to 2500 kVA - Part 1: General requirements and requirements for transformers U<(Index)m> up to 24 kV; Amendment A1:1995-03; German version HD 428.1 S1/A1:1995 |
| DIN 42500-21-1995 | Transformadores trifásicos de distribución sumergidos en aceite 50 Hz, desde 50 hasta 2500 kVA con la tensión más alta para el equipo no superior a 36 kV - Parte 2: Transformadores de distribución con cajas de cables en el lado de alta tensión y/o baja tensión; sección 1: Requisitos generales | Three phase oil-immersed distribution transformers 50 Hz, from 50 to 2500 kVA with highest voltage for equipment not exceeding 36 kV - Part 2: Distribution transformers with cable boxes on the high voltage and/or low voltage side; section 1: General requirements; German version HD 428.2.1 S1:1994 |
| DIN 42500-3-1995 | Transformadores trifásicos de distribución sumergidos en aceite 50 Hz, desde 50 hasta 2500 kVA, con la tensión más alta para el equipo no superior a 36 kV - Parte 3: Requisitos suplementarios para transformadores con la tensión más alta para el equipo igual a 36 kV | Three phase oil-immersed distribution transformers 50 Hz, from 50-up to 2500 kVA, with highest voltage for equipment not exceeding 36 kV - Part 3: Supplementary requirements for transformers with highest voltage for equipment equal to 36 kV; German version HD 428.3 S1:1994 |
| DIN 42500-4-1995 | Transformadores trifásicos de distribución sumergidos en aceite 50 Hz, desde 50 hasta 2500 kVA para equipos no superiores a 36 kV - Parte 4: Determinación de la potencia nominal de un transformador cargado con corrientes no sinusoidales | Three-phase oil-immersed distribution transformers 50 Hz, from 50 to 2500 kVA for equipment not exceeding 36 kV - Part 4: Determination of power rating of a transformer loaded with non-sinusoidal currents; German version HD 428.4 S1:1994 |
| DIN 42500-6-2003 | Transformadores trifásicos de distribución sumergidos en aceite 50 Hz, desde 50 hasta 2500 kVA con la tensión más alta para el equipo no superior a 36 kV - Parte 6: Requisitos y ensayos relativos a tanques corrugados presurizados | Three phase oil-immersed distribution transformers 50 Hz, from 50 to 2500 kVA with highest voltage for equipment not excceeding 36 kV - Part 6: Requirements and tests concerning pressurised corrugated tanks; German version HD 428.6 S1:2002 |
| DIN 42504-1-1983 | Transformadores; transformadores de potencia trifásicos sumergidos en aceite con conmutador de tomas fuera de circuito o con conmutador de tomas bajo carga de 2000 a 10000 kVA para 50 Hz y Um hasta 123 kV; características | Transformers; three-phase oil immersed type power transformers with off-circuit tapchanger or with on-load tap-changer 2000 to 10000 kVA for 50 Hz and U<(Index)m> up to 123 kV; characteristics |
| DIN 42504-2-1971 | Transformadores de potencia con conmutador de tomas fuera de circuito resp. bajo carga; dimensiones principales y accesorios, 2000 a 10000 kVA y hasta clase de aislamiento 110 N | Powertransformers with off circuit tap-changer resp. on load tap changer; main dimensions and accessories, 2000 to 10000 kVA and up to insulation class 110 N |
| DIN 42508-1-1983 | Transformadores; transformadores de potencia trifásicos sumergidos en aceite con conmutador de tomas fuera de circuito o con conmutador de tomas bajo carga de 12500 a 80000 kVA para 50 Hz y Um hasta 123 kV; características | Transformers; three-phase oil immersed type power transformers with off-circuit tap-changer or with on-load tap-changer 12500 to 80000 kVA for 50 Hz and U<(Index)m> up to 123 kV; characteristics |
| DIN 42508-3-1993 | Transformadores; transformadores trifásicos sumergidos en aceite con conmutador de tomas fuera de circuito o con conmutador de tomas bajo carga de 12500 a 80000 kVA para 50 Hz y Um hasta 123 kV; requisitos y accesorios | Transformers; three-phase oil immersed transformers with off-circuit tap-changer or with on-load tap-changer 12500 to 80000 kVA for 50 Hz and U<(Index)m> up to 123 kV; requirements and accessories |
| DIN 42508-4-1993 | Transformadores; transformadores trifásicos sumergidos en aceite con conmutador de tomas fuera de circuito o con conmutador de tomas bajo carga, 12500 a 80000 kVA para 50 Hz y Um 123 kV; dimensiones principales y pesos para 25000 a 40000 kVA | Transformers; three-phase oil immersed transformers with off-circuit tap-changer or with on-load tap-changer, 12500 to 80000 kVA for 50 Hz and U<(Index)m> 123 kV; main dimensions and weights for 25000 to 40000 kVA |
| DIN 42513-1989 | Transformadores; marcado de componentes para transformadores y reactores | Transformers; marking of components for transformers and reactors |
| DIN 42523-1/A1-1996 | Transformadores de tipo seco 50 Hz, 100 hasta 2500 kVA - Parte 1: Requisitos generales y requisitos para transformadores Um hasta 24 kV; Enmienda 1 | Dry-type transformers 50 Hz, 100 up to 2500 kVA - Part 1: General requirements and requirements for transformers U<(Index)m> up to 24 kV; Amendment 1:1995; German version HD 538.1 S1/A1:1995 |
| DIN 42523-2-1996 | Transformadores de tipo seco 50 Hz, desde 100 hasta 2500 kVA - Parte 2: Requisitos suplementarios para transformadores con la tensión más alta para equipos a 36 kV | Dry-type transformers 50 Hz, from 100 to 2500 kVA - Part 2: Supplementary requirements for transformers with highest voltage for equipment at 36 kV; German version HD 538.2 S1:1995 |
| DIN 42523-3-1997 | Transformadores de distribución trifásicos de tipo seco 50 Hz, desde 100 hasta 2500 kVA, con la tensión más alta para equipos no superior a 36 kV - Parte 3: Determinación de la potencia nominal de un transformador cargado con corriente no sinusoidal | Three-phase dry-type distribution transformers 50 Hz, from 100 to 2500 kVA, with highest voltage for equipment not exceeding 36 kV - Part 3: Determination of the power rating of a transformer loaded with non-sinusoidal current; German version HD 538.3 S1:1997 |
| DIN 42534-1954 | Transformadores; pasatapas para interior y exterior, serie tensión 45 kV hasta 1000 A | Transformers; bushings for indoor and outdoor, series voltage 45 kV to 1000 A |
| DIN 42538-1969 | Transformadores; disposición de fijación para pasatapas | Transformers; Fixing Arrangement for Bushings |
| DIN 42539-1-1968 | Transformadores; pasatapas para tipos de interior y exterior; clase de aislamiento 3 N para 250 A hasta 3150 A, conjunto | Transformers; Bushings for Indoor and Outdoor Types; Insulation Class 3 N for 250 A to 3150 A, Assembly |
| DIN 42539-2-1968 | Transformadores; pasatapas para tipos de interior y exterior; clase de aislamiento 3 N para 250 A hasta 3150 A, piezas individuales | Transformers; Bushings for Indoor and Outdoor Types; Insulation Class 3 N for 250 A to 3150 A, Single Parts |
| DIN 42544-1991 | ransformadores; llaves de paso rectas, llaves de tres vías; requisitos | Transformers; straight-way cocks, three-way cocks; requirements |
| DIN 42545-1987 | Transformadores; sifón colector de aceite DN 25; requisitos y ensayo | Transformers; oil trap DN 25; requirements and test |
| DIN 42547-1994 | Transformadores y reactores; placas de características; diseño | Transformers and reactors; rating plates; design |
| DIN 42552-1992 | Transformadores; indicador de nivel de aceite | Transformers; oil-level-indicator |
| DIN 42553-1986 | Transformadores; desaireador con protección contra nieve; boquilla de llenado | Transformers; de-aerator with snow protection; filling nozzle |
| DIN 42555-1975 | Indicador de nivel de aceite para transformadores | Oil-level-indicator for transformers |
| DIN 42558-1992 | Transformadores; piezas de bloqueo para ventilación de aire y drenaje de aceite | Transformers; locking pieces for air vent and drain for oil |
| DIN 42561-2-1992 | Transformadores; rodillos; capacidad de carga 10 t | Transformers; rollers; load carrying capacity 10 t |
| DIN 42561-3-1992 | Transformadores; rodillos; distancias entre ejes y anchos de vía | Transformers; rollers; center-line spacings and rail gauges |
| DIN 42562-1-1987 | Transformadores; respiradores con gel de sílice con rellenos de 1,2 a 4,8 kg; conjunto | Transformers; silica gel breathers with fillings of 1,2 to 4,8 kg; assembly |
| DIN 42562-2-1987 | Transformadores; respiradores con gel de sílice con rellenos de 1,2 a 4,8 kg; componentes | Transformers; silica gel breathers with fillings of 1,2 to 4,8 kg; components |
| DIN 42565-1951 | Transformadores de potencia; ventiladores, diámetro de pala 350 mm, para instalación al aire libre | Power Transformers; Fans, Blade Diameter 350 mm, for Open-air Installation |
| DIN 42567-1967 | Respiradores deshidratantes para transformadores, capacidad de relleno 1 kg | Dehydrating breathers for transformers, filling capacity 1 kg |
| DIN 42568-1982 | Transformadores; válvula de salida DN 15 y DN 32 para toma de muestras y descarga | Transformers; outlet valve DN 15 and DN 32 for sampling and discharge |
| DIN 42600-1-1973 | Transformadores de medida para 50 Hz, clase de aislamiento 0,5 a 45 N (tensiones máximas del sistema 0,6 a 52 kV); instrucciones generales | Instrument transformers for 50 Hz, insulation class 0,5 to 45 N (highest system voltages 0,6 to 52 kV); general directions |
| DIN 42600-2-1983 | Transformadores de medida para 50 Hz, Um 0,6 a 52 kV; transformadores de corriente Um=0,8 kV; dimensiones principales | Instrument transformers for 50 Hz, U<(Index)m> 0,6 to 52 kV; current transformers U<(Index)m>=0,8 kV; main dimensions |
| DIN 42600-3-1965 | Transformadores de medida para 50 c/s, clase de aislamiento 0,5, 1 N a 45 N; transformadores de tensión, clase de aislamiento 10 N a 30 N, dimensiones más importantes | Instrument transformers for 50 c/s, insulation class 0,5, 1 N to 45 N; voltage transformers, insulation class 10 N to 30 N, most important dimensions |
| DIN 42600-4-1977 | Transformadores de medida para 50 Hz, HSV 0,6 a 52 kV; transformadores de corriente (tipo soporte-aislador), HSV 12 kV, diseño pequeño, dimensiones principales, tipo interior | Instrument transformers for 50 Hz, HSV 0,6 to 52 kV; currenttransformers (support-typ-insulator), HSV 12 kV, small design, main dimensions, indoor type |
| DIN 42600-5-1977 | Transformadores de medida para 50 Hz, HSV 0,6 a 52 kV; transformadores de corriente (tipo soporte-aislador) HSV 12 a 36 kV, diseño grande, dimensiones principales, tipo interior | Instrument transformers for 50 Hz, HSV 0,6 to 52 kV; current transformers (support-type-insulator) HSV 12 to 36 kV, large design, main dimensions, indoor type |
| DIN 42600-7-1986 | Transformadores de medida para 50 Hz, Um hasta 52 kV; transformadores de tensión Um 12 kV; diseño estrecho, dimensiones principales, tipo interior | Instrument transformers for 50 Hz, U<(Index)m> to 52 kV; voltage transformers U<(Index)m> 12 kV; narrow design, main dimensions, indoor type |
| DIN 42600-8-1983 | Transformadores de medida para 50 Hz, Um 0,6 a 52 kV; transformadores de corriente (tipo soporte-aisladores) Um 12 y 24 kV; diseño estrecho, dimensiones principales, tipo interior | Instrument transformers for 50 Hz, U<(Index)m> 0,6 to 52 kV; current transformers (support-type-insulators) U<(Index)m> 12 and 24 kV; narrow design, main dimensions, indoor type |
| DIN 42600-9-1985 | Transformadores de medida para 50 Hz, Um 0,6 a 52 kV; transformadores de tensión Um 12 y 24 kV; diseño estrecho, dimensiones principales, tipo interior | Instruments transformers for 50 Hz, U<(Index)m> 0,6 to 52 kV; voltage transformers U<(Index)m> 12 and 24 kV; narrow design, main dimensions, indoor type |
| DIN 42603-1985 | Transformadores de medida; placas de características | Instrument transformers; rating plates |
| DIN 43101-5-1976 | Material rodante para tracción eléctrica; términos para transformadores | Rolling stock for electric traction; terms for transformers |
| DIN 43675-1-1975 | Conectores de sección rectangular para bornes de tornillo nominales entre 400 y 3150 A para transformadores de potencia y pasatapas de pared por debajo de 60 kV | Rectangular-section connectors for terminal studs rated between 400 and 3150 A for power transformer- and wallbushings below 60 kV |
| DIN 43675-2-1984 | Conectores para bornes de tornillo; conectores planos para pasatapas de transformadores de exterior; Um 24 y 36 kV, 5 y 8 kA | Connectors for terminal studs; flat connectors for outdoor transformer bushings; U<(Index)m> 24 and 36 kV, 5 and 8 kA |
| DIN 43675-5-1979 | Parte 5: Conectores octogonales para bornes de tornillo, nominales superiores a 10000 A, para pasatapas de transformadores | Octagon connectors for terminal studs, rated over 10000 A, for transformer-bushings |
| DIN 43857-3-1974 | Contadores de vatios-hora en caja de aislamiento moldeado sin transformadores de medida, hasta 60 A de corriente máxima nominal; dimensiones principales para la tapa de bornes del contador para contadores monofásicos | Watthour meters in moulded insulation case without instrument transformers, up to 60 A rated maximum current; principal dimensions for meter terminal cover for single-phase meters |
| DIN 43857-4-1974 | Contadores de vatios-hora en caja de aislamiento moldeado sin transformadores de medida, hasta 60 A de corriente máxima nominal; dimensiones principales para la tapa de bornes del contador para contadores polifásicos | Watthour meters in moulded insulation case without instrument transformers, up to 60 A rated maximum current; principal dimensions for meter terminal cover for poly-phase meters |
| DIN 43857-5-1998 | Contadores de vatios-hora en caja moldeada sin transformadores de medida hasta 60 A de corriente máxima nominal - Parte 5: Dimensiones principales para la tapa de bornes | Watthour meters in moulded case without instrument transformers up to 60 A rated maximum current - Part 5: Principal dimensions for terminal cover |
| DIN 44766-2-1981 | Transformadores de soldadura por resistencia; tipo suspensión, dimensiones, características | Resistance welding transformers; suspension type, dimensions, characteristics |
| DIN 44766-3-1981 | Transformadores de soldadura por resistencia; transformadores con uniones bridadas; dimensiones, características | Resistance welding transformers; transformers with flanged joints; dimensions, characteristics |
| DIN 44767-1976 | Acoplador de aparato para la conexión primaria de transformadores de soldadura por resistencia, 200 A 550 V | Appliance Coupling for the Primary Connection of Resistance Welding Transformers, 200 A 550 V |
| DIN EN 125200-1993 | Especificación parcial: núcleos de óxido magnético para transformadores lineales | Sectional specification: magnetic oxide cores for linear transformers; german version EN 125200:1991 |
| DIN EN 125400-1993 | Especificación parcial: ajustadores utilizados con núcleos de óxido magnético para uso en inductores y transformadores sintonizados | Sectional specification: adjusters used with magnetic oxide cores for use in inductors and tuned transformers; german version EN 125400:1991 |
| DIN EN 125401-1993 | Especificación detallada en blanco: ajustadores utilizados con núcleos de óxido magnético (ferrita) para uso en inductores y transformadores sintonizados | Blank detail specification: adjusters used with magnetic oxide (ferrite) cores for use in inductors and tuned transformers; german version EN 125401:1991 |
| DIN EN 2591-704-2002 | Serie aeroespacial - Elementos de conexión eléctrica y óptica; Métodos de ensayo - Parte 704: Elementos eléctricos; Medición de la relación de espiras en un transformador utilizado en un acoplador | Aerospace series - Elements of electrical and optical connection; Test methods - Part 704: Electrical elements; Measurement of turns ratio on a transformer used in a coupler; German and English version EN 2591-704:2001 |
| DIN EN 50152-3-2-2001 | Aplicaciones ferroviarias - Instalaciones fijas; Requisitos particulares para aparamenta de CA - Parte 3-2: Dispositivos de medición, control y protección para uso específico en sistemas de tracción CA; Transformadores de corriente monofásicos | Railway applications - Fixed installations; Particular requirements for AC switchgear - Part 3-2: Measurement, control and protection devices for specific use in AC traction systems; Single-phase current transformers; German version EN 50152-3-2:2001 |
| DIN EN 50152-3-3-2001 | Aplicaciones ferroviarias - Instalaciones fijas; Requisitos particulares para aparamenta de CA - Parte 3-3: Dispositivos de medición, control y protección para uso específico en sistemas de tracción CA; Transformadores de tensión inductivos monofásicos | Railway applications - Fixed installations; Particular requirements for AC switchgear - Part 3-3: Measurement, control and protection devices for specific use in AC traction systems; Single-phase-inductive voltage transformers; German version EN 50152-3-3:2001 |
| DIN EN 50180 Bb.1-2005 | Pasatapas por encima de 1 kV hasta 36 kV y desde 250 A hasta 3,15 kA para transformadores llenos de líquido - Detalles constructivos de componentes | Bushings above 1 kV up to 36 kV and from 250 A to 3,15 kA for liquid filled transformers - Constructional details of components |
| DIN EN 50180 Bb.2-2001 | Pasatapas por encima de 1 kV hasta 36 kV y desde 250 A hasta 3,15 kA para transformadores llenos de aceite - Detalles constructivos de sujeción | Bushings above 1 kV up to 36 kV and from 250 A to 3,15 kA for liquid filled transformers - Constructional details of fastening |
| DIN EN 50180-1998 | Pasatapas por encima de 1 kV hasta 36 kV y desde 250 A hasta 3,15 kA para transformadores llenos de líquido | Bushings above 1 kV up to 36 kV and from 250 A to 3,15 kA for liquid filled transformers; German version EN 50180:1997 + Corrigendum 1998 |
| DIN EN 50181-1998 |
Pasatapas tipo enchufables por encima de 1 kV hasta 36 kV y desde 250 A hasta 1,25 kA para equipos distintos de transformadores llenos |
Plug-in type bushings above 1 kV up to 36 kV and from 250 A to 1,25 kA for equipment other than filled transformers; German version EN 50181:1997 |
| DIN EN 50216-1-2002 | Accesorios para transformadores de potencia y reactores - Parte 1: Generalidades | Power transformer and reactor fittings - Part 1: General; German version EN 50216-1:2002 |
| DIN EN 50216-2-2002 | Accesorios para transformadores de potencia y reactores - Parte 2: Relé accionado por gas y aceite para transformadores y reactores sumergidos en líquido con depósito de expansión | Power transformer and reactor fittings - Part 2: Gas and oil actuated relay for liquid immersed transformers and reactors with conservator; German version EN 50216-2:2002 |
| DIN EN 50216-2/A1-2003 | Accesorios para transformadores de potencia y reactores - Parte 2: Relé accionado por gas y aceite para transformadores y reactores sumergidos en líquido con depósito de expansión; Enmienda A1 | Power transformer and reactor fittings - Part 2: Gas and oil actuated relay for liquid immersed transformers and reactors with conservator; Amendment A1; German version EN 50216-2:2002/A1:2002 |
| DIN EN 50216-3-2002 | Accesorios para transformadores de potencia y reactores - Parte 3: Relé de protección para transformadores y reactores sumergidos en líquido herméticamente sellados sin colchón gaseoso | Power transformer and reactor fittings - Part 3: Protective relay for hermetically sealed liquid-immersed transformers and reactors without gaseous cushion; German version EN 50216-3:2002 |
| DIN EN 50216-3/A1-2003 | Accesorios para transformadores de potencia y reactores - Parte 3: Relé de protección para transformadores y reactores sumergidos en líquido herméticamente sellados sin colchón gaseoso; Enmienda A1 | Power transformer and reactor fittings - Part 3: Protective relay for hermetically sealed liquid-immersed transformers and reactors without gaseous cushion; Amendment A1; German version EN 50216-3:2002/A1:2002 |
| DIN EN 50216-4-2002 | Accesorios para transformadores de potencia y reactores - Parte 4: Accesorios básicos (borne de puesta a tierra, dispositivos de drenaje y llenado, portatermómetro, conjunto de ruedas) | Power transformer and reactor fittings - Part 4: Basic accessories (earthing terminal, drain and filling devices, thermometer pocket, wheel assembly); German version EN 50216-4:2002 |
| DIN EN 50216-5-2005 | Accesorios para transformadores de potencia y reactores - Parte 5: Indicadores de nivel de líquido, presión y caudal, dispositivos de alivio de presión y respiradores deshidratantes | Power transformer and reactor fittings - Part 5: Liquid level, pressure and flow indicators, pressure relief devices and dehydrating breathers; German version EN 50216-5:2002 + A1:2002 + A2:2005 |
| DIN EN 50216-6-2002 | Accesorios para transformadores de potencia y reactores - Parte 6: Equipo de refrigeración; Radiadores desmontables para transformadores sumergidos en aceite | Power transformer and reactor fittings - Part 6: Cooling equipment; Removable radiators for oil-immersed transformers; German version EN 50216-6:2002 |
| DIN EN 50216-7-2002 | Accesorios para transformadores de potencia y reactores - Parte 7: Bombas eléctricas para aceite de transformador | Power transformer and reactor fittings - Part 7: Electric pumps for transformer oil; German version EN 50216-7:2002 |
| DIN EN 50243-2003 | Pasatapas de exterior para 24 kV y 36 kV y para 5 kA y 8 kA, para transformadores llenos de líquido | Outdoor bushings for 24 kV and 36 kV and for 5 kA and 8 kA, for liquid filled transformers; German version EN 50243:2002 |
| DIN EN 50299 Berichtigung 1-2005 | Conjuntos de conexión de cable sumergidos en aceite para transformadores y reactores con tensión más alta para el equipo Um desde 72,5 kV hasta 550 kV | Oil-immersed cable connection assemblies for transformers and reactors having highest voltage for equipment U<(Index)m> from 72,5 kV to 550 kV; German version EN 50299:2002, Corrigenda to DIN EN 50299:2003-10 |
| DIN EN 50299-2003 | Conjuntos de conexión de cable sumergidos en aceite para transformadores y reactores con tensión más alta para el equipo Um desde 72,5 kV hasta 550 kV | Oil-immersed cable connection assemblies for transformers and reactors having highest voltage for equipment U<(Index)m> from 72,5 kV to 550 kV; German version EN 50299:2002 |
| DIN EN 50329-2003 | Aplicaciones ferroviarias - Instalaciones fijas - Transformadores de tracción | Railway applications - Fixed installations - Traction transformers; German version EN 50329:2003 |
| DIN EN 50336-2002 | Pasatapas para cajas de cables de transformadores y reactores no superiores a 36 kV | Bushings for transformer and reactor cable boxes not exceeding 36 kV; German version EN 50336:2002 |
| DIN EN 50386-2004 | Pasatapas hasta 1 kV y desde 250 A hasta 5 kA, para transformadores llenos de líquido | Bushings up to 1 kV and from 250 A to 5 kA, for liquid filled transformers; German version EN 50386:2002 |
| DIN EN 50387-2004 | Pasatapas para barras colectoras hasta 1 kV y desde 1,25 kA hasta 5 kA, para transformadores llenos de líquido | Busbar bushings up to 1 kV and from 1,25 kA to 5 kA, for liquid filled transformers; German version EN 50387:2002 |
| DIN EN 60044-5 Berichtigung 1-2005 | Transformadores de medida - Parte 5: Transformadores de tensión capacitivos | Instrument transformers - Part 5: Capacitor voltage transformers (IEC 60044-5:2004); German version EN 60044-5:2004, Corrigenda to DIN EN 60044-5 (VDE 0414-44-5):2005-03 |
| DIN EN 60044-8-2003 | Transformadores de medida - Parte 8: Transformadores de corriente electrónicos | Instrument transformers - Part 8: Electronic current transformers (IEC 60044-8:2002); German version EN 60044-8:2002 |
| DIN EN 60076-1-2003 | Transformadores de potencia - Parte 1: Generalidades | Power transformers - Part 1: General (IEC 60076-1:1993, modified + A1:1999); German version EN 60076-1:1997 + A1:2000 + A12:2002 |
| DIN EN 60076-10-2002 | Transformadores de potencia - Parte 10: Determinación de los niveles de sonido | Power transformers - Part 10: Determination of sound levels (IEC 60076-10:2001); German version EN 60076-10:2001 |
| DIN EN 60076-11-2005 | Transformadores de potencia - Parte 11: Transformadores de tipo seco | Power transformers - Part 11: Dry-type transformers (IEC 60076-11:2004); German version EN 60076-11:2004 |
| DIN EN 60076-2-1997 | Transformadores de potencia - Parte 2: Elevación de temperatura | Power transformers - Part 2: Temperature rise (IEC 60076-2:1993, modified); German version EN 60076-2:1997 |
| DIN EN 60076-3-2001 | Transformadores de potencia - Parte 3: Niveles de aislamiento, ensayos dieléctricos y distancias externas en aire | Power transformers - Part 3: Insulation levels, dielectric tests and external clearances in air (IEC 60076-3:2000 + Corrigendum 2000); German version EN 60076-3:2001 |
| DIN EN 60076-4-2003 | Transformadores de potencia - Parte 4: Guía para los ensayos de impulso atmosférico y de impulso de maniobra; Transformadores de potencia y reactores | Power transformers - Part 4: Guide to lightning impulse and switching impulse testing; Power transformers and reactors (IEC 60076-4:2002); German version EN 60076-4:2002 |
| DIN EN 60076-5-2001 | Transformadores de potencia - Parte 5: Capacidad para soportar cortocircuito | Power transformers - Part 5: Ability to withstand short circuit (IEC 60076-5:2000); German version EN 60076-5:2000 |
| DIN EN 60296-2005 | Líquidos para aplicaciones electrotécnicas - Aceites minerales aislantes no utilizados para transformadores y aparamenta | Fluids for electrotechnical applications - Unused mineral insulating oils for transformers and switchgear (IEC 60296:2003); German version EN 60296:2004 + Corrigendum:2004 |
| DIN EN 60310-2005 | Aplicaciones ferroviarias - Transformadores e inductores de tracción a bordo del material rodante | Railway applications - Traction transformers and inductors on board rolling stock (IEC 60310:2004); German version EN 60310:2004 |
| DIN EN 60401-3-2004 | Términos y nomenclatura para núcleos hechos de ferritas magnéticamente blandas - Parte 3: Directrices sobre el formato de los datos que aparecen en los catálogos de los fabricantes de núcleos para transformadores e inductores | Terms and nomenclature for cores made of magnetically soft ferrites - Part 3: Guidelines on the format of data appearing in manufacturers' catalogues of transformer and inductor cores (IEC 60401-3:2003); German version EN 60401-3:2003 |
| DIN EN 60598-2-6-1995 | Luminarias - Parte 2: Requisitos particulares; sección 6: Luminarias con transformadores incorporados para lámparas de filamento | Luminaires - Part 2: Particular requirements; section 6: Luminaires with built-in transformers for filament lamps (IEC 60598-2-6:1994); German version EN 60598-2-6:1994 |
| DIN EN 60598-2-6/A1-1997 | Luminarias - Parte 2: Requisitos particulares; sección 6: Luminarias con transformadores o convertidores incorporados para lámparas de filamento | Luminaires - Part 2: Particular requirements; section 6: Luminaires with built-in transformers or converters for filament lamps (IEC 60598-2-6:1994/A1:1996); German version EN 60598-2-6/A1:1997 |
| DIN EN 60740-1-2006 | Laminaciones para transformadores e inductores - Parte 1: Características mecánicas y eléctricas | Laminations for transformers and inductors - Part 1: Mechanical and electrical characteristics (IEC 60740-1:2005); German version EN 60740-1:2005 |
| DIN EN 60852-4-1997 | Dimensiones de contorno de transformadores e inductores para uso en equipos de telecomunicaciones y electrónicos - Parte 4: Transformadores e inductores que utilizan laminaciones YUI-2 | Outline dimensions of transformers and inductors for use in telecommunication and electronic equipment - Part 4: Transformers and inductors using YUI-2 laminations (IEC 60852-4:1996); German version EN 60852-4:1996 |
| DIN EN 61007-1998 | Transformadores e inductores para uso en equipos electrónicos y de telecomunicaciones - Métodos de medición y procedimientos de ensayo | Transformers and inductors for use in electronic and telecommunication equipment - Measuring methods and test procedures (IEC 61007:1994, modified); German version EN 61007:1997 |
| DIN EN 61021-1-1997 | Paquetes de núcleos laminados para transformadores e inductores utilizados en equipos de telecomunicaciones y electrónicos - Parte 1: Dimensiones | Laminated core packages for transformers and inductors used in telecommunication and electronic equipment - Part 1: Dimensions (IEC 61021-1:1990); German version EN 61021-1:1997 |
| DIN EN 61021-2-1997 | Paquetes de núcleos laminados para transformadores e inductores para uso en equipos de telecomunicaciones y electrónicos - Parte 2: Características eléctricas para núcleos que utilizan laminaciones YEE 2 | Laminated core packages for transformers and inductors for use in telecommunication and electronic equipment - Part 2: Electrical characteristics for cores using YEE 2 laminations (IEC 61021-2:1995); German version EN 61021-2:1997 |
| DIN EN 61050-1994 | Transformadores para lámparas de descarga tubular con tensión de salida en vacío superior a 1000 V (generalmente llamados transformadores de neón) - Requisitos generales y de seguridad | Transformers for tubular discharge lamps having a no-load output voltage exceeding 1000 V (generally called neon-transformers) - General and safety requirements (IEC 61050:1991 + Corrigendum March:1992, modified); German version EN 61050:1994 |
| DIN EN 61203-1995 | Ésteres orgánicos sintéticos para fines eléctricos - Guía para el mantenimiento de ésteres de transformador en equipos | Synthetic organic esters for electrical purposes - Guide for maintenance of transformer esters in equipment (IEC 61203:1992); German version EN 61203:1994 |
| DIN EN 61248-1-1998 | Transformadores e inductores para uso en equipos electrónicos y de telecomunicaciones - Parte 1: Especificación genérica | Transformers and inductors for use in electronic and telecommunication equipment - Part 1: Generic specification (IEC 61248-1:1996); German version EN 61248-1:1997 |
| DIN EN 61248-2-1998 | Transformadores e inductores para uso en equipos electrónicos y de telecomunicaciones - Parte 2: Especificación parcial para transformadores de señal basada en el procedimiento de aprobación de capacidad | Transformers and inductors for use in electronic and telecommunication equipment - Part 2: Sectional specification for signal transformers on the basis of the capability approval procedure (IEC 61248-2:1996); German version EN 61248-2:1997 |
| DIN EN 61248-3-1998 | Transformadores e inductores para uso en equipos electrónicos y de telecomunicaciones - Parte 3: Especificación parcial para transformadores de potencia basada en el procedimiento de aprobación de capacidad | Transformers and inductors for use in electronic and telecommunication equipment - Part 3: Sectional specification for power transformers on the basis of the capability approval procedure (IEC 61248-3:1996); German version EN 61248-3:1997 |
| DIN EN 61248-4-1998 | Transformadores e inductores para uso en equipos electrónicos y de telecomunicaciones - Parte 4: Especificación parcial para transformadores de potencia para fuentes de alimentación conmutadas (SMPS) basada en el procedimiento de aprobación de capacidad | Transformers and inductors for use in electronic and telecommunication equipment - Part 4: Sectional specification for power transformers for switched mode power supplies (SMPS) on the basis of the capability approval procedure (IEC 61248-4:1996); German version EN 61248-4:1997 |
| DIN EN 61248-5-1998 | Transformadores e inductores para uso en equipos electrónicos y de telecomunicaciones - Parte 5: Especificación parcial para transformadores de impulso basada en el procedimiento de aprobación de capacidad | Transformers and inductors for use in electronic and telecommunication equipment - Part 5: Sectional specification for pulse transformers on the basis of the capability approval procedure (IEC 61248-5:1996); German version EN 61248-5:1997 |
| DIN EN 61248-6-1998 | Transformadores e inductores para uso en equipos electrónicos y de telecomunicaciones - Parte 6: Especificación parcial para inductores basada en el procedimiento de aprobación de capacidad | Transformers and inductors for use in electronic and telecommunication equipment - Part 6: Sectional specification for inductors on the basis of the capability approval procedure (IEC 61248-6:1996); German version EN 61248-6:1997 |
| DIN EN 61248-7-1998 | Transformadores e inductores para uso en equipos electrónicos y de telecomunicaciones - Parte 7: Especificación parcial para inductores de alta frecuencia y transformadores de frecuencia intermedia basada en el procedimiento de aprobación de capacidad | Transformers and inductors for use in electronic and telecommunication equipment - Part 7: Sectional specification for high frequency inductors and intermediate frequency transformers on the basis of the capability approval procedure (IEC 61248-7:1996); German version EN 61248-7:1997 |
| DIN EN 61378-1-1999 | Transformadores para convertidores - Parte 1: Transformadores para aplicaciones industriales | Convertor transformers - Part 1: Transformers for industrial applications (IEC 61378-1:1997); German version EN 61378-1:1998 + Corrigendum 1998 |
| DIN EN 61378-2-2001 | Transformadores para convertidores - Parte 2: Transformadores para aplicaciones HVDC | Convertor transformers - Part 2: Transformers for HVDC applications (IEC 61378-2:2001); German version EN 61378-2:2001 |
| DIN EN 61558-2-1-1998 | Seguridad de transformadores de potencia, unidades de alimentación y similares - Parte 2-1: Requisitos particulares para transformadores de separación de uso general | Safety of power transformers, power supply units and similar - Part 2-1: Particular requirements for separating transformers for general use (IEC 61558-2-1:1997); German version EN 61558-2-1:1997 |
| DIN EN 61558-2-12-2002 | Seguridad de transformadores de potencia, unidades de alimentación y dispositivos similares - Parte 2-12: Requisitos particulares para transformadores de tensión constante | Safety of power transformers, power supply units and similar devices - Part 2-12: Particular requirements for constant voltage transformers (IEC 61558-2-12:2001); German version EN 61558-2-12:2001 |
| DIN EN 61558-2-13-2000 | Seguridad de transformadores de potencia, unidades de alimentación y dispositivos similares - Parte 2-13: Requisitos particulares para autotransformadores de uso general | Safety of power transformers, power supply units and similar devices - Part 2-13: Particular requirements for auto-transformers for general use (IEC 61558-2-13:1999); German version EN 61558-2-13:2000 |
| DIN EN 61558-2-15-2001 | Seguridad de transformadores de potencia, unidades de alimentación y similares - Parte 2-15: Requisitos particulares para transformadores de aislamiento para el suministro de locales médicos | Safety of power transformers, power supply units and similar - Part 2-15: Particular requirements for isolating transformers for the supply of medical locations (IEC 61558-2-15:1999, modified); German version EN 61558-2-15:2001 |
| DIN EN 61558-2-17-1998 | Seguridad de transformadores de potencia, unidades de alimentación y similares - Parte 2-17: Requisitos particulares para transformadores de aislamiento de seguridad para fuentes de alimentación conmutadas | Safety of power transformers, power supply units and similar - Part 2-17: Particular requirements for safety isolating transformers for switch mode power supplies (IEC 61558-2-17:1997); German version EN 61558-2-17:1997 |
| DIN EN 61558-2-19-2001 | Seguridad de transformadores de potencia, unidades de alimentación y dispositivos similares - Parte 2-19: Requisitos particulares para transformadores de atenuación de perturbaciones | Safety of power transformers, power supply units and similar devices - Part 2-19: Particular requirements for perturbation attenuation transformers (IEC 61558-2-19:2000); German version EN 61558-2-19:2001 |
| DIN EN 61558-2-2-1998 | Seguridad de transformadores de potencia, unidades de alimentación y similares - Parte 2-2: Requisitos particulares para transformadores de control | Safety of power transformers, power supply units and similar - Part 2-2: Particular requirements for control transformers (IEC 61558-2-2:1997); German version EN 61558-2-2:1998 + Corrigendum 1998-02 |
| DIN EN 61558-2-20-2001 | Seguridad de transformadores de potencia, unidades de alimentación y dispositivos similares - Parte 2-20: Requisitos particulares para pequeños reactores | Safety of power transformers, power supply units and similar devices - Part 2-20: Particular requirements for small reactors (IEC 61558-2-20:2000); German version EN 61558-2-20:2000 |
| DIN EN 61558-2-23-2001 | Seguridad de transformadores de potencia, unidades de alimentación y dispositivos similares - Parte 2-23: Requisitos particulares para transformadores para obras de construcción | Safety of power transformers, power supply units and similar devices - Part 2-23: Particular requirements for transformers for construction sites (IEC 61558-2-23:2000); German version EN 61558-2-23:2000 |
| DIN EN 61558-2-3-2000 | Seguridad de transformadores de potencia, unidades de alimentación y dispositivos similares - Parte 2-3: Requisitos particulares para transformadores de encendido para quemadores de gas y petróleo | Safety of power transformers, power supply units and similar devices - Part 2-3: Particular requirements for ignition transformers for gas and oil burners (IEC 61558-2-3:1999); German version EN 61558-2-3:2000 |
| DIN EN 61558-2-4-1998 | Seguridad de transformadores de potencia, unidades de alimentación y similares - Parte 2-4: Requisitos particulares para transformadores de aislamiento de uso general | Safety of power transformers, power supply units and similar - Part 2-4: Particular requirements for isolating transformers for general use (IEC 61558-2-4:1997); German version EN 61558-2-4:1997 |
| DIN EN 61558-2-5-1998 | Seguridad de transformadores de potencia, unidades de alimentación y similares - Parte 2-5: Requisitos particulares para transformadores de afeitadora y unidades de alimentación para afeitadora | Safety of power transformers, power supply units and similar - Part 2-5: Particular requirements for control transformers (IEC 61558-2-5:1997); German version EN 61558-2-5:1998 |
| DIN EN 61558-2-5/A11-2005 | Seguridad de transformadores de potencia, unidades de alimentación y similares - Parte 2-5: Requisitos particulares para transformadores de afeitadora y unidades de alimentación para afeitadora | Safety of power transformers, power supply units and similar - Part 2-5: Particular requirements for shaver transformers and shaver supply units; German version EN 61558-2-5:1998/A11:2004 |
| DIN EN 61558-2-6-1998 | Seguridad de transformadores de potencia, unidades de alimentación y similares - Parte 2-6: Requisitos particulares para transformadores de aislamiento de seguridad de uso general | Safety of power transformers, power supply units and similar - Part 2-6: Particular requirements for safety isolating transformers for general use (IEC 61558-2-6:1997); German version EN 61558-2-6:1997 |
| DIN EN 61558-2-7-1998 | Seguridad de transformadores de potencia, unidades de alimentación y similares - Parte 2-7: Requisitos particulares para transformadores para juguetes | Safety of power transformers, power supply units and similar - Part 2-7: Particular requirements for transformers for toys (IEC 61558-2-7:1997, modified); German version EN 61558-2-7:1997 |
| DIN EN 61558-2-7/A11-2003 | Seguridad de transformadores de potencia, unidades de alimentación y similares - Parte 2-7: Requisitos particulares para transformadores para juguetes; Enmienda A11 | Safety of power transformers, power supply units and similar - Part 2-7: Particular requirements for transformers for toys; Amendment A11; German version EN 61558-2-7/A11:2002 |
| DIN EN 61558-2-8-1999 | Seguridad de pequeños transformadores de potencia, unidades de alimentación y similares - Parte 2-8: Requisitos particulares para transformadores para timbres y campanas | Safety of small power transformers, power supply units and similar - Part 2-8: Particular requirements for bell and chime transformers (IEC 61558-2-8:1998); German version EN 61558-2-8:1998 |
| DIN EN 61558-2-9-2003 | Seguridad de transformadores de potencia, unidades de alimentación y productos similares - Parte 2-9: Requisitos particulares para transformadores para lámparas de mano de clase III para lámparas de filamento de tungsteno | Safety of power transformers, power supply units and similar products - Part 2-9: Particular requirements for transformers for class III handlamps for tungsten filament lamps (IEC 61558-2-9:2002); German version EN 61558-2-9:2003 |
| DIN EN 61596-1998 | Núcleos EP de óxido magnético y piezas asociadas para uso en inductores y transformadores - Dimensiones | Magnetic oxide EP-cores and associated parts for use in inductors and transformers - Dimensions (IEC 61596:1995); German version EN 61596:1997 |
| DIN EN 61797-1-1997 | Transformadores e inductores para uso en equipos de telecomunicaciones y electrónicos - Dimensiones principales de formadores de bobina - Parte 1: Formadores de bobina para núcleos laminados | Transformers and inductors for use in telecommunication and electronic equipment - Main dimensions of coil formers - Part 1: Coil formers for laminated cores (IEC 61797-1:1996); German version EN 61797-1:1996 |
| DIN EN 61823-2003 | Instalaciones eléctricas para iluminación y balizamiento de aeródromos - Transformadores de la serie AGL | Electrical installations for lighting and beaconing of aerodromes - AGL series transformers (IEC 61823:2002, modified); German version EN 61823:2003 |
| DIN EN 62041-2004 | Transformadores de potencia, unidades de alimentación, reactores y productos similares - Requisitos CEM | Power transformers, power supply units, reactors and similar products - EMC requirements (IEC 62041:2003); German version EN 62041:2003 |
| DIN EN ISO 5826-2003 | Equipo de soldadura por resistencia - Transformadores - Especificaciones generales aplicables a todos los transformadores | Resistance welding equipment - Transformers - General specifications applicable to all transformers (ISO 5826:1999); German version EN ISO 5826:2003 |
| DIN EN ISO 7284-1996 | Equipo de soldadura por resistencia - Especificaciones particulares aplicables a transformadores con dos devanados secundarios separados para soldadura por puntos múltiples utilizados en la industria automovilística | Resistance welding equipment - Particular specifications applicable to transformers with two separate secondary windings for multi-spot welding as used in the automobile industry (ISO 7284:1993); German version EN ISO 7284:1996 |
| DIN IEC 60740-2-1995 | Laminaciones para transformadores e inductores para uso en equipos de telecomunicaciones y electrónicos - Parte 2: Especificación para las permeabilidades mínimas de laminaciones hechas de materiales metálicos magnéticamente blandos | Laminations for transformers and inductors for use in telecommunication and electronic equipment - Part 2: Specification for the minimum permeabilities of laminations made of soft magnetic metallic materials (IEC 60740-2:1993) |
| DIN IEC 60852-1-1990 | Dimensiones de contorno de transformadores e inductores para uso en equipos de telecomunicaciones y electrónicos; parte 1: transformadores e inductores que utilizan laminaciones YEI 1 | Outline dimensions of transformers and inductors for use in telecommunication and electronic equipment; part 1: transformers and inductors using YEI 1 laminations; identical with IEC 60852-1:1986 |
| DIN IEC 60852-2-1994 | Dimensiones de contorno de transformadores e inductores para uso en equipos de telecomunicaciones y electrónicos; parte 2: transformadores e inductores que utilizan núcleos YEx 2 para montaje en placas de circuito impreso | Outline dimensions of transformers and inductors for use in telecommunication and electronic equipment; part 2: transformers and inductors using YEx 2 laminations for printed wiring board mounting; identical with IEC 60852-2:1992 |
| DIN IEC 60852-5-1995 | Dimensiones de contorno de transformadores e inductores para uso en equipos de telecomunicaciones y electrónicos - Parte 5: Transformadores e inductores que utilizan la serie Q de núcleos C | Outline dimensions of transformers and inductors for use in telecommunication and electronic equipment - Part 5: Transformers and inductors using the series Q of C-cores (IEC 60852-2:1994) |
| DIN IEC 60944-1995 | Guía para el mantenimiento de líquidos de silicona para transformadores | Guide for the maintenance of silicone transformer liquids; identical with IEC 60944:1988 |
| DIN IEC 61186-1-1993 | Transformadores e inductores para uso en equipos de telecomunicaciones y electrónicos; designaciones para núcleos y conjuntos; parte 1: núcleos laminados | Transformers and inductors for use in telecommunication and electronic equipment; designations for cores and assemblies; part 1: laminated cores; identical with IEC 61186-1:1992 |
| DIN ISO 10656-2006 | Soldadura por resistencia eléctrica - Transformadores integrados para pistolas de soldar | Electric resistance welding - Integrated transformers for welding guns (ISO 10656:1996, including Technical Corrigendum 1:2000) |
| DIN ISO 12166-2006 | Equipo de soldadura por resistencia - Especificaciones particulares aplicables a transformadores con un devanado secundario para soldadura por puntos múltiples, utilizados en la industria automovilística | Resistance welding equipment - Particular specifications applicable to transformers with one secondary winding for multispot welding, as used in the automobile industry (ISO 12166:1997) |
| DIN VDE 0119-206-3-2004 | Estado de los vehículos ferroviarios - Sistemas eléctricos y de tracción, equipo eléctrico del tren - Parte 206-3: Transformadores principales | State of railway vehicles - Electric and traction systems, train electrical equipment - Part 206-3: Main transformers |
| DIN VDE 0370-2-1978 | Aceites aislantes; Aceites aislantes en servicio en transformadores y aparamenta | Insulating oils; Insulating oils in service in transformers and switchgear |
| DIN VDE 0414-6-1995 | Transformadores de medida - Transformadores de tensión trifásicos para niveles de tensión con Um hasta 52 kV | Instrument transformers - Three-phase voltage transformers for voltage levels having U<(Index)m> up to 52 kV; German version HD 587 S1:1993 |
| DIN VDE 0532-14-2004 | Transformadores y reactores - Parte 14: Huecos de chispa de protección externos en pasatapas | Transformers and reactors - Part 14: External protective spark gaps on bushings |
| DIN VDE 0532-21-1982 | Transformadores y reactores; transformadores de arranque y reactores de arranque | Transformers and reactors; starting transformers and starting reactors [VDE Specification] |
| DIN VDE 0532-222-1997 | Transformadores trifásicos de distribución sumergidos en aceite 50 Hz, desde 50 hasta 2500 kVA, con la tensión más alta para el equipo no superior a 36 kV - Parte 2: Transformadores de distribución con cajas de cables en el lado de alta tensión y/o baja tensión; sección 2: Cajas de cables tipo 1 para uso en transformadores de distribución que cumplen los requisitos de HD 428.2.1 S1 | Three-phase oil-immersed distribution transformers 50 Hz, from 50 to 2500 kVA, with highest voltage for equipment not exceeding 36 kV - Part 2: Distribution transformers with cable boxes on the high-voltage and/or low-voltage side; section 2: Cable boxes type 1 for use on distribution transformers meeting the requirements of HD 428.2.1 S1; German version HD 428.2.2 S1:1997 |
| DIN VDE 0532-223-1998 | Transformadores trifásicos de distribución sumergidos en aceite 50 Hz, desde 50 hasta 2500 kVA, con la tensión más alta para el equipo no superior a 36 kV - Parte 2: Transformadores de distribución con cajas de cables en el lado de alta tensión y/o baja tensión; Sección 3: Cajas de cables tipo 2 para uso en transformadores de distribución que cumplen los requisitos de HD 428.2.1 | Three-phase oil-immersed distribution transformers 50 Hz, from 50 to 2500 kVA, with highest voltage for equipment not exceeding 36 kV - Part 2: Distribution transformers with cable boxes on the high-voltage and/or low-voltage side; Section 3: Cable boxes type 2 for use on distribution transformers meeting the requirements of HD 428.2.1; German version HD 428.2.3 S1:1998 |
| DIN VDE 0532-31-1993 | Transformadores y reactores; guía para la selección y aplicación de conmutadores de tomas bajo carga | Transformers and reactors; guide to selection and application of on-load tap-changers |
| DIN VDE 0534-1964 | Reglamentos para transductores | Regulations for transductors |
| DIN VDE 0536-1977 | Reglamentos para transductores | Loading guide for oil-immersed transformers |
| DIN VDE 0552-1969 | Especificaciones para transformadores de relación variable que tienen colectores de corriente que se mueven transversalmente en la dirección de los devanados | Specifications for variable-ratio transformers having current collectors which are moved transversely in the direction of the windings |
| DIN VDE 0670-402-1988 | Aparamenta y mando de CA para tensiones superiores a 1 kV; guía de aplicación para la selección de fusibles para circuitos de transformadores | A.c. switchgear and controlgear for voltages above 1 kV; application guide for the selection of fuse-links for transformer circuits |
| Número | Nombre en español |
Qingdao Hengfengyou Electric es una subsidiaria del Grupo Hengfengshuai, una empresa eléctrica especializada en la producción, fabricación y venta de productos de distribución de energía, que se dedica principalmente a la producción y venta global de transformadores de distribución, transformadores rectificadores, transformadores para hornos eléctricos, etc. Hengfengyou Electric cuenta con años de experiencia proporcionando servicios OEM/ODM para clientes en Europa, América y Medio Oriente. Simultáneamente, puede ofrecer producción personalizada de núcleos de transformadores, bobinas de transformadores y carcasas de transformadores. Si tiene necesidades de transformadores de potencia, esperamos con interés colaborar con usted. https://www.hengfengyou.com ; info@hengfengyou.com; WhatsApp: +8615853252696
WhatsApp:
+86 15853252696(Jack)
+86 135 8926 2999(MARTIN)
Tel:+86-0532-68688801
Fax:+86-0532-87038801
Correo electrónico: hfy@hengfengyou.com
Dirección: No. 638, Zhongcheng Road, Distrito de Chengyang, Qingdao, Provincia de Shandong, China
Deje un mensaje ahora - obtenga los últimos conocimientos de la industria, productos estrella y casos de éxito de Hengfengyou Electric.
© 2021 Copyright By Hengfengyou Todos los derechos reservados